< Psalms 87 >

1 A Psalm of a Song for the sons of Core. His foundations are in the holy mountains.
(Thơ của con cháu Cô-ra) Chúa Hằng Hữu xây nền móng Ngài trên núi thánh.
2 The Lord loves the gates of Sion, more than all the tabernacles of Jacob.
Chúa mến chuộng thành Si-ôn, hơn bất cứ thành nào của Gia-cốp.
3 Glorious things have been spoken of you, O city of God. (Pause)
Ôi thành trì của Đức Chúa Trời vinh quang thành Chúa được đề cao!
4 I will make mention of Raab and Babylon to them that know me: behold also the Philistines, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these were born there.
Ta sẽ nói đến Ra-háp và Ba-by-lôn là những nơi biết Ta— Phi-li-tin, Ty-rơ, và ngay cả Ê-thi-ô-pi xa xôi. Tất cả họ sẽ trở nên công dân của Giê-ru-sa-lem!
5 A man shall say, Sion [is my] mother; and [such] a man was born in her; and the Highest himself has founded her.
Phải người ta sẽ nói về Si-ôn rằng: “Người này người nọ sinh tại đó.” Và Đấng Chí Cao sẽ ban phước cho thành này.
6 The Lord shall recount [it] in the writing of the people, and of these princes that were born in her.
Khi Chúa Hằng Hữu kiểm kê dân số, sẽ ghi rõ: “Tất cả họ là công dân của Giê-ru-sa-lem.”
7 The dwelling of all within you is [as the dwelling] of those that rejoice.
Người ta sẽ thổi sáo và hát mừng: “Các nguồn cảm hứng của ta xuất phát từ Giê-ru-sa-lem!”

< Psalms 87 >