< Psalms 85 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen. HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöset;
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
der du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedecket, (Sela)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
der du vormals hast all deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns;
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
tröste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Willst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen immer für und für?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Willst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dir freuen möge?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
daß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
daß Treue auf der Erde wachse, und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
daß uns auch der HERR Gutes tue, damit unser Land sein Gewächs gebe;
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psalms 85 >