< Psalms 85 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Du hast zwar, Jahwe, dein Land begnadigt, / Jakobs Gefangne zurückgeführt;
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Du hast deines Volkes Schuld vergeben, / All seine Sünde zugedeckt; (Sela)
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Hast all deinen Grimm zurückgezogen, / Von deiner Zornglut abgelassen:
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Willst du denn ewig über uns zürnen, / Deinen Grimm hinziehn von Geschlecht zu Geschlecht?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Willst du uns denn nicht wieder beleben, / Daß sich dein Volk erfreue an dir?
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
Laß, Jahwe, uns deine Gnade schaun, / Und deine Hilfe schenke uns!
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Ich will lauschen auf das, was El Jahwe nun reden wird! — / Wahrlich, Frieden verheißt er seinem Volk und seinen Getreuen / Und warnt sie, nicht wieder in Torheit zu fallen.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Gewiß, nah ist den Frommen sein Heil, / Daß Herrlichkeit wohne in unserm Land,
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Daß Huld und Treue einander begegnen, / Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Treue wird aus der Erde sprossen, / Und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Jahwe wird auch das Gute spenden, / Und unser Land gibt seinen Ertrag. Gerechtigkeit wird vor ihm schreiten / Und ihn begleiten auf seinen Tritten.