< Psalms 85 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé, tu as été favorable à ton pays. Vous avez restauré la fortune de Jacob.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple. Tu as couvert tous leurs péchés. (Selah)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Tu as ôté toute ta colère. Tu t'es détourné de l'ardeur de ta colère.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Tourne-nous, Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation à notre égard.
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Seras-tu toujours en colère contre nous? Voulez-vous étendre votre colère à toutes les générations?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Ne nous ranimeras-tu pas encore, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Montre-nous ta bonté, Yahvé. Accorde-nous ton salut.
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
J'écouterai ce que Dieu, Yahvé, dira, car il parlera de paix à son peuple, ses saints; mais qu'ils ne se tournent pas à nouveau vers la folie.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Son salut est proche de ceux qui le craignent, pour que la gloire habite dans notre pays.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
La miséricorde et la vérité se rencontrent. La justice et la paix se sont embrassées.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
La vérité jaillit de la terre. La justice a regardé du haut des cieux.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Oui, Yahvé donnera ce qui est bon. Notre terre donnera ses fruits.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
La justice le précède, et prépare le chemin pour ses pas.

< Psalms 85 >