< Psalms 85 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. (Sela)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.