< Psalms 84 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine presses. How amiable are your tabernacles, O Lord of hosts!
¡Cuán maravillosas son tus moradas, oh Yavé de las huestes!
2 My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
Mi alma anhela Y aun desea ardientemente los patios de Yavé. Mi corazón y mi carne cantan con gozo al ʼElohim vivo.
3 Yes, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] your altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Aun el pajarillo halla casa, Y la golondrina nido para ella donde colocar sus polluelos. Cerca de tus altares, oh Yavé de las huestes, Rey mío y ʼElohim mío.
4 Blessed are they that dwell in your house: they will praise you evermore. (Pause)
¡Inmensamente felices son los que moran en tu Casa! Perpetuamente te alaban. (Selah)
5 Blessed is the man whose help is of you, O Lord; in his heart he has purposed to go up
¡Inmensamente feliz es el hombre que tiene en Ti su fuerza, En cuyo corazón están tus caminos!
6 the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
Al atravesar el Valle de Lágrimas, hacen en él un estanque. La lluvia temprana también lo cubre con bendiciones.
7 They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
Irán de poder en poder. Cada uno aparece ante ʼElohim en Sion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: listen, O God of Jacob. (Pause)
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, escucha mi oración. Presta oído, oh ʼElohim de Jacob. (Selah)
9 Behold, O God our defender, and look upon the face of your anointed.
Mira, oh ʼElohim, Escudo nuestro. Mira el rostro de tu ungido.
10 For one day in your courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
Pues mejor es un día en sus patios que 1.000 [fuera de ellos]. Prefiero estar en la puerta de la Casa de mi ʼElohim, Que vivir en las tiendas de perversidad.
11 For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
Porque Sol y Escudo es Yavé ʼElohim, Gracia y gloria da Yavé. No retendrá el bien a los que andan en integridad.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in you.
¡Oh Yavé de las huestes, cuán feliz es el hombre que confía en Ti!