< Psalms 8 >

1 For the end, concerning the wine presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is your name in all the earth! for your magnificence is exalted above the heavens.
Ó, Drottinn Guð, mikið er nafn þitt! Jörðin er full af dýrð þinni og himnarnir endurspegla mikilleik þinn.
2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
Þú hefur kennt börnum að lofsyngja þér. Fyrirmynd þeirra og vitnisburður þaggi niður í óvinum þínum og valdi þeim skömm.
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
Þegar ég horfi á himininn og skoða verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar sem þú hefur skapað –
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
þá undrast ég að þú skulir minnast mannsins, láta þér umhugað um mannanna börn.
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honor;
Og líka, að þú lést manninn verða litlu minni en Guð! Krýndir hann sæmd og heiðri!
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
Þú hefur sett hann yfir allt sem þú hefur skapað, allt er honum undirgefið:
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
Uxar og allur annar fénaður, villidýrin
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
fuglar og fiskar, já, allt sem í sjónum syndir.
9 O Lord our Lord, how wonderful is your name in all the earth!
Ó, Drottinn Guð, hversu dýrlegt er nafn þitt um alla jörðina!

< Psalms 8 >