< Psalms 8 >
1 For the end, concerning the wine presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is your name in all the earth! for your magnificence is exalted above the heavens.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 Out of the mouth of babes and sucklings have you perfected praise, because of your enemies; that you might put down the enemy and avenger.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 For I will regard the heavens, the work of your fingers; the moon and stars, which you have established.
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 What is man, that you are mindful of him? or the son of man, that you visit him?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 You made him a little less than angels, you have crowned him with glory and honor;
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 and you have set him over the works of your hands: you have put all things under his feet:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 sheep and all oxen, yes and the cattle of the field;
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 O Lord our Lord, how wonderful is your name in all the earth!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!