< Psalms 79 >
1 A Psalm for Asaph. O God, the heathen are come into your inheritance; they have polluted your holy temple; they have made Jerusalem a storehouse of fruits.
O God, the nations have come into thine inheritance. They have defiled thy holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
2 They have given the dead bodies of your servants [to be] food for the birds of the sky, the flesh of your holy ones for the wild beasts of the earth.
They have given the dead bodies of thy servants to be food to the birds of the heavens, the flesh of thy sanctified to the beasts of the earth.
3 They have shed their blood as water, round about Jerusalem; and there was none to bury [them].
They have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them [that are] round about us.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are round about us.
5 How long, O Lord? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
How long, O Jehovah? Will thou be angry forever? Shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath upon the heathen that have not known you, and upon the kingdoms which have not called upon your name.
Pour out thy wrath upon the nations that do not know thee, and upon the kingdoms that do not call upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
8 Remember not our old transgressions; let your tender mercies speedily prevent us; for we are greatly impoverished.
Do not remember against us the iniquities of our forefathers. Let thy tender mercies speedily meet us, for we are brought very low.
9 Help us, O God our Saviour; for the glory of your name, O Lord, deliver us; and be merciful to our sins, for your name's sake.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name. And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
10 Lets haply they should say among the heathen, Where is their God? and let the avenging of your servant's blood that has been shed be known among the heathen before our eyes.
Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.
11 Let the groaning of the prisoners come in before you; according to the greatness of your arm preserve the sons of the slain ones.
Let the sighing of the prisoner come before thee. According to the greatness of thy power preserve thou those who are appointed to death,
12 Repay to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached you, O Lord.
and render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach with which they have reproached thee, O Lord,
13 For we are your people and the sheep of your pasture; we will give you thanks for ever; we will declare your praise throughout all generations.
so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks forever. We will show forth thy praise to all generations.