< Psalms 77 >
1 For the end, for Idithun, a Psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice, yes, my voice [was addressed] to God; and he gave heed to me.
To the choirmaster on (Jeduthun *Q(K)*) of Asaph a psalm. Voice my to God and I will cry out voice my to God and he will give ear to me.
2 In the day of mine affliction I earnestly sought the Lord; [even] with my hands by night before him, and I was not deceived; my soul refused to be comforted.
In [the] day of distress my [the] Lord I sought hand my - night it was stretched out and not it grew numb it refused to be comforted self my.
3 I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. (Pause)
I will remember God so I may murmur I will complain - for it may faint away spirit my (Selah)
4 All mine enemies set a watch [against me]: I was troubled, and spoke not.
You held [the] eyelids of eyes my I was troubled and not I spoke.
5 I considered the days of old, and remembered ancient years.
I thought about days from antiquity years of antiquiti.
6 And I meditated; I communed with my heart by night, and diligently searched my spirit, [saying],
I will remember song my in the night with heart my I will meditate and it searched spirit my.
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?
¿ To forever will he reject - [the] Lord and not will he repeat? to show favor again.
8 Will he cut off his mercy for ever, even for ever and ever?
¿ Has it come to an end to perpetuity covenant loyalty his has it come to an end? a word to a generation and a generation.
9 Will God forget to pity? or will he shut up his compassions in his wrath? (Pause)
¿ Has he forgotten to have compassion God or? has he shut off in anger compassion his (Selah)
10 And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High.
And I said [is] wounding my it [the] years of [the] right [hand] of [the] Most High.
11 I remembered the works of the Lord; for I will remember your wonders from the beginning.
(I will remember *Q(K)*) [the] deeds of Yahweh for I will remember from antiquity wonder[s] your.
12 And I will meditate on all your works, and will consider your doings.
And I will meditate on all work your and on deeds your I will meditate.
13 O God, your way is in the sanctuary; who is a great God as our God?
O God [is] in holiness way your who? [is] a god great like God.
14 You are the God that do wonders; you have made known your power among the nations.
You [are] the God [who] does wonder[s] you have made known among the peoples strength your.
15 You have with your arm redeemed your people, the sons of Jacob and Joseph. (Pause)
You redeemed by an arm people your [the] descendants of Jacob and Joseph (Selah)
16 The waters saw you, O God, the waters saw you, and feared; and the depths were troubled.
They saw you [the] waters - O God they saw you [the] waters they writhed in agony also they trembled [the] deeps.
17 [There was] an abundant sound of waters: the clouds uttered a voice; for your arrows went abroad.
They poured forth water - clouds a sound they gave forth clouds also arrows your they went about.
18 The voice of your thunder was abroad, and around your lightnings appeared to the world; the earth trembled a quaked.
[the] sound of Thunder your - [was] in the whirlwind they lit up lightning flashes [the] world it trembled and it shook the earth.
19 Your way is in the sea, and your paths in many waters, and your footsteps can’t be known.
[was] in the Sea way your (and path your *Q(K)*) [was] in waters many and footprints your not they were known.
20 You did guide your people as sheep by the hand of Moses and Aaron.
You led like flock people your by [the] hand of Moses and Aaron.