< Psalms 75 >

1 For the end, Destroy not, a Psalm of a Song for Asaph. We will give thanks to you, O God, we will give thanks, and call upon your name: I will declare all your wonderful works.
Dem Sangmeister nach Al Taschcheth. Ein Psalm, ein Lied von Asaph. Wir bekennen Dich, o Gott, wir bekennen, daß nahe ist Dein Name; sie erzählen Deine Wunder.
2 When I shall take a set time, I will judge righteously.
Wenn Ich die bestimmte Zeit erhalte, richte ich Geradheit.
3 The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. (Pause)
Die Erde zerfließt und alle, die auf ihr wohnen; Ich festige ihre Säulen. (Selah)
4 I said to the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.
Zu den sich Rühmenden spreche Ich: Rühmet euch nicht; und zu den Ungerechten: Erhöhet nicht das Horn!
5 Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God.
Erhöhet nicht in die Höhe euer Horn. Redet nicht mit starrem Halse!
6 For [good comes] neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains.
Denn nicht vom Aufgang, noch vom Abend, und nicht von der Wüste der Berge.
7 For God is the judge; he puts down one, and raises up another.
Sondern Gott ist Richter: Diesen erniedrigt Er, und jenen erhöht Er.
8 For [there is] a cup in the hand of the Lord, full of unmingled wine; and he has turned [it] from side to side, but its dregs have not been wholly poured out; all the sinners of the earth shall drink [them].
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovahs, Er läßt ihn aufwallen mit Wein, Er füllt ihn mit Mischung; und gießt davon ein, aber die Hefen davon schlürfen, trinken alle Ungerechten der Erde.
9 But I will exult for ever: I will sing praises to the God of Jacob.
Ich aber will es ansagen ewiglich, will Psalmen singen dem Gotte Jakobs.
10 And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.
Und alle Hörner der Ungerechten will ich niederhauen, erhöhen sollen sich die Hörner der Gerechten.

< Psalms 75 >