< Psalms 73 >

1 A Psalm for Asaph. How good is God to Israel, to the upright in heart!
زەبوورێکی ئاساف. بێگومان خودا چاکە بۆ ئیسرائیل، بۆ دڵپاکەکان.
2 But my feet were almost overthrown; my goings very nearly slipped.
بەڵام من خەریک بوو پێم بخزێت و زۆری نەمابوو هەنگاوم بخلیسکێت،
3 For I was jealous of the transgressors, beholding the tranquility of sinners.
چونکە بەغیلیم بە لووتبەرزەکان برد، کە ئاسوودەیی بەدکارانم دی.
4 For there is no sign of reluctance in their death: and [they have] firmness under their affliction.
ترسیان لە مردن نییە، جەستەیان تەندروست و قەڵەوە.
5 They are not in the troubles of [other] men; and they shall not be scourged with [other] men.
لە ڕەنجکێشانی مرۆڤ بەدەرن، وەک خەڵکی تێناکەون.
6 Therefore pride has possessed them; they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
بۆیە لووتبەرزییان وەک ملوانکە لە مل کردووە و بەرگی توندوتیژییان پۆشیوە.
7 Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
خراپە لە دڵی بێ بەزەییانەوە دێت، لێکدانەوەی دڵیان بێ سنوورە.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
گاڵتەجاڕی دەکەن و بە خراپە دەدوێن، بە لووتبەرزییەوە باسی ستەم دەکەن.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
ڕووی دەمیان لە ئاسمان کردووە، زمانیشیان بەسەر زەویدا دەگێڕن.
10 Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
بۆیە خەڵکی خۆیان دێنە لایان و باوەڕ بە قسەکانیان دەکەن.
11 And they said, How does God know? and is there knowledge in the Most High?
دەڵێن: «چۆن خودا دەزانێت؟ ئایا لەلای هەرەبەرز زانیاری هەیە؟»
12 Behold, these [are] the sinners, and they that prosper always: they have possessed wealth.
ئەوەتا ئەمانە بەدکارن، هەمیشە لە خۆشیدان و سامانیان لە زیادبووندایە.
13 And I said, Verily in vain have I justified my heart, and washed my hands in innocency.
بێگومان بە بێهوودە دڵی خۆمم بە پاکی ڕاگرتووە، دەستیشم بە بێگەردی شوشتووە.
14 For I was plagued all the day, and my reproof [was] every morning.
بە درێژایی ڕۆژ لێم قەومابوو، هەتا بەرەبەیان تەمبێ کرابووم.
15 If I said, I will speak thus; behold, I [should] have broken covenant with the generation of your children.
ئەگەر بە ڕاشکاوی قسەم دەکرد، ئەوا لەگەڵ منداڵەکانت ناپاک دەبووم.
16 And I undertook to understand this, [but] it is too hard for me,
کاتێک ویستم لەمە تێبگەم، بە ئەرکێکی سەختم بینی،
17 until I go into the sanctuary of God; [and so] understand the latter end.
هەتا چوومە ناو پیرۆزگای خودا، ئەوسا لە چارەنووسیان تێگەیشتم.
18 Surely you have appointed [judgments] to them because of their crafty dealings: you have cast them down when they were lifted up.
بە ڕاستی لە جێگایەکی خلیسک داتناون، تووشی وێرانیت کردوون.
19 How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity.
چۆن بە چاوتروکانێک وێران بوون، لە ترسان بە تەواوی لەناوچوون!
20 As the dream of one awakening, O Lord, in your city you will despise their image.
ئەی پەروەردگار، وەک خەون کاتی بەئاگا هاتنەوە، لە کاتی بەئاگایی وەک خەون ڕیسوایان دەکەیت.
21 For my heart has rejoiced, and my reins have been gladdened.
کاتێک دڵم تەنگ بوو، وەک شمشێر هەناومی بڕی،
22 But I [was] vile and knew not: I became brutish before you.
گێل و نەزان بووم، لەلای تۆ وەک ئاژەڵم لێهات.
23 Yet I am continually with you: you have holden my right hand.
لەگەڵ ئەوەشدا، من هەمیشە لەلای تۆم، دەستی ڕاستی منت گرت.
24 You have guided me by your counsel, and you have taken me to yourself with glory.
بە ئامۆژگاریت ڕێنماییم دەکەیت، پاشان بۆ شکۆمەندیم دەبەیت.
25 For what have I in heaven [but you]? and what have I desired upon the earth beside you?
بێجگە لە تۆ لە ئاسمان کێم هەیە؟ ئەگەر لەگەڵ تۆ بم، لەسەر زەویش هیچ نییە ئارەزووی بکەم.
26 My heart and my flesh have failed: [but] God [is the strength] of my heart, and God is my portion for ever.
جەسته و دڵم کۆتاییان پێدێت، بەڵام هەتاهەتایە هێزی دڵ و بەشی من خودایە.
27 For, behold, they that remove themselves far from you shall perish: you have destroyed every one that goes a whoring from you.
ئەوەتا ئەوانەی لە تۆ دوورن وێڵ دەبن، ئەوانەی ناپاکیت لەگەڵ بکەن دوایان دەبڕیتەوە.
28 But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all your praises in the gates of the daughter of Sion.
بەڵام نزیکبوونەوە لە خودا بۆ من باشە، یەزدانی باڵادەستم کرد بە پەناگام، هەتا باسی هەموو کردەوەکانت بکەم.

< Psalms 73 >