< Psalms 72 >
1 For Solomon. O God, give your judgment to the king, and your righteousness to the king's son;
A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
2 [that he may] judge your people with righteousness, and your poor with judgment.
Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
3 Let the mountains and the hills raise peace to your people:
The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.
4 he shall judge the poor of the people in righteousness, and save the children of the needy; and shall bring low the false accuser.
He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.
5 And he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever.
They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.
6 He shall come down as rain upon a fleece; and as drops falling upon the earth.
He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
7 In his days shall righteousness spring up; and abundance of peace till the moon be removed.
In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
8 And he shall have dominion from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
9 The Ethiopians shall fall down before him; and his enemies shall lick the dust.
They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
10 The kings of Tharsis, and the isles, shall bring presents: the kings of the Arabians and Saba shall offer gifts.
The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
11 And all kings shall worship him; all the Gentiles shall serve him.
Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
12 For he has delivered the poor from the oppressor; and the needy who had no helper.
For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
13 He shall spare the poor and needy, and shall deliver the souls of the needy.
He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
14 He shall redeem their souls from usury and injustice: and their name [shall be] precious before him.
He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
15 And he shall live, and there shall be given him of the gold of Arabia: and [men] shall pray for him continually; [and] all the day shall they praise him.
Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
16 There shall be an establishment on the earth on the tops of the mountains: the fruit thereof shall be exalted above Libanus, and they of the city shall flourish as grass of the earth.
An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
17 Let his name be blessed for ever: his name shall endure longer than the sun: and all the tribes of the earth shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
18 Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders.
Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
19 And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever: and all the earth shall be filled with his glory. So be it, so be it.
And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it.
20 The hymns of David the son of Jessae are ended.
HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.