< Psalms 71 >

1 By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
En ti, oh SEÑOR, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
2 In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia; inclina tu oído hacia mí y sálvame.
3 Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
Seme por peña de fortaleza, adonde recurra yo continuamente; has mandado que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi castillo.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, Señor DIOS; seguridad mía desde mi juventud.
6 On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste; de ti ha sido siempre mi alabanza.
7 I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte.
8 Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente.
11 saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro.
13 Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonor.
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal.
14 But I will hope continually, and will praise you more and more.
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número de ellas.
16 I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente.
17 O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas.
18 even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
19 even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú?
20 What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
21 You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme.
22 I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual redimiste.
24 Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.

< Psalms 71 >