< Psalms 67 >
1 For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 That [men] may know your way on the earth, your salvation among all nations.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.