< Psalms 67 >

1 For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 That [men] may know your way on the earth, your salvation among all nations.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!

< Psalms 67 >