< Psalms 66 >

1 For the end, a Song of Psalm of resurrection. Shout to God, all the earth.
Katoeng kruek zaehoikung hanah. Saam laa. Long boih, anghoehaih hoi Sithaw khaeah hang oh!
2 O sing praises to his name; give glory to his praise.
Anih ih ahmin lensawkhaih laa to sah oh loe, lensawk parai ah pakoeh oh!
3 Say to God, How awful are your works! through the greatness of your power your enemies shall lie to you.
Sithaw khaeah, na sak ih hmuennawk loe kawkkruk maw dawnrai han oh! Na misanawk loe kalen parai na thacakhaih hoiah na hmaa ah tabok o tih, tiah thui oh.
4 Let all the earth worship you, and sing to you; let them sing to your name. (Pause)
Longnawk boih mah nang to bok o ueloe, nang saphawhaih laa to sah o tih; na hmin saphawhaih laa to sah o tih. (Selah)
5 Come and behold the works of God; [he is] terrible in [his] counsels beyond the children of men.
Angzo oh loe, Sithaw mah sak ih hmuennawk to khen oh; kaminawk salakah a sak ih hmuennawk loe anghmang han koi oh.
6 Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him,
Anih mah tuipui to saoeng ah angcoengsak; to naah kaminawk loe tui ohhaih ahmuen ah khok hoiah caeh o, kaicae loe anih ah anghoehaih ka tawnh o.
7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke [him] be exalted in themselves. (Pause)
Anih mah a thacakhaih hoiah dungzan khoek to uk; a mik hoiah kaminawk boih to khet; misa koeh kaminawk loe amoek o hmah nasoe. (Selah)
8 Bless our God, you Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
Aw kaminawk boih, kaicae ih Sithaw hae tahamhoihaih paek oh; kangthaih ah anih to saphaw oh;
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
Anih mah aicae hinghaih to patawnh moe, aicae ih khok doeh amthaeksak ai.
10 For you, O God, has proved us; you have tried us with fire as silver is tried.
Aw Sithaw, kaicae hae nang tanoek boeh; sumkanglung to hmai hoiah pakaw ih baktiah, kaicae hae nang tanoek boeh.
11 You brought us into the snare; you laid afflictions on our back.
Palok pongah nang mansak moe, hmuenzit nang phawhsak.
12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into [a place of] refreshment.
Kaicae lu nuiah kaminawk to nang thuengsak; hmai hoiah tui thungah ka caeh o; toe angraenghaih ahmuen ah nang hoih.
13 I will go into your house with whole burnt offerings; I will pay you my vows,
Kai loe hmai angbawnhaih hoiah na im ah ka caeh han; nang khaeah ka sak ih lokmaihaih baktiah ka ohsak han,
14 which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction.
raihaih ka tongh naah, ka pahni mah to tiah lokkamhaih to sak moe, ka pakha mah lok a thuih.
15 I will offer to you whole burnt sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to you oxen with goats. (Pause)
Kathawk moi hoiah nang khaeah hmai angbawnhaih ka sak moe, hmuihoih ah tuunawk to kang paek han; maitaw taenawk hoi maeh taenawk doeh kang paek han. (Selah)
16 Come, hear, and I will tell, all you that fear God, how great things he has done for my soul.
Nangcae, Sithaw zii kaminawk, angzo oh loe tahngai oh; ka hinghaih nuiah anih mah sak ih hmuen kawng to kang thuih o han.
17 I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue.
Ka pakha hoiah anih khaeah ka hang moe, ka palai hoiah anih to ka pakoeh boeh.
18 If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord listen [to me].
Palung thungah zaehaih ka suek poe nahaeloe, Angraeng mah ka lok hae tahngai mak ai;
19 Therefore God has listened to me; he has attended to the voice of my prayer.
toe Sithaw mah ka lok ang tahngai pae tangtang; lawk ka thuihaih lok to ang tahngaih pae.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Lawk ka thuihaih anghmasak ai, ka nuiah suek ih a palungnathaih to apet ai, Sithaw khaeah tahamhoihaih om nasoe!

< Psalms 66 >