< Psalms 62 >

1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
Anusak nga urayen ti Dios, aggapu kenkuana ti pannakaisalakanko.
2 For he is my God, and my savior; my helper, I shall not be moved very much.
Isuna laeng ti batok ken pannakaisalakanko; isuna ti nangato a torrek; saanakto a magaraw a pulos.
3 How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
Kasano kabayag ti panangdarupyo iti maysa a tao, tapno maitumbayo isuna a kasla nakairig a diding wenno marmarba nga alad?
4 They only took counsel to set at nothing mine honor: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
Agdamagda kenkuana tapno laeng ibabada isuna manipud iti mararaem a saadna; pagay-ayatda iti agsao kadagiti inuulbod; bendisionanda isuna babaen kadagiti ngiwatda, ngem kadagiti pusoda, ilunlunodda isuna. (Selah)
5 Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
Anusak nga urayen ti Dios; ta isu ti paggapuan ti namnamak.
6 For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
Isuna laeng ti batok ken pannakaisalakanko; isuna ti nangato a torek; saanakto a magaraw.
7 In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
Adda iti Dios ti pannakaisalakan ken dayawko; ti Dios iti bato ti pigsak ken ti kamangko.
8 Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
Agtalekkayo kenkuana iti amin a tiempo, dakayo a tattao; ibagayo kenkuana ti amin a parikutyo; ti Dios ket pagkamangantayo. (Selah)
9 But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
Pudno nga awan pategna dagiti nababa a tao, ken nauulbod dagiti nangato a tattao; nalag-an ti timbangda kadagiti timbangan; pagtitiponen a timbangen ket nalaglag-anda.
10 Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
Saankayo nga agtalek iti panangparigat wenno panagtakaw; ken saankayo a mangnamnama iti awan serserbina a kinabaknang, ta saanda nga agbunga; saankayo nga agtalek kadagitoy.
11 God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
Saan lang a naminsan a nangngegko a sinao ti Dios daytoy: adda kenkuana ti pannakabalin.
12 and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.
Kasta met a napudnoka, O Apo, iti tulagmo, ta subsubadam ti tunggal tao segun iti inaramidna.

< Psalms 62 >