< Psalms 62 >
1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
Ég bíð rólegur og þögull eftir hjálp Drottins.
2 For he is my God, and my savior; my helper, I shall not be moved very much.
Hann einn er bjarg mitt og lausnari, vörn mín og vígi. Ég hef ekkert að óttast.
3 How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
En hvað um þessa menn sem ásaka mig þegar veldi mitt stendur höllum fæti, vilja mig feigan og ljúga og pretta til að steypa mér af stóli.
4 They only took counsel to set at nothing mine honor: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
Þeir tala fagurgala, satt er það, en hata mig í hjörtum sínum!
5 Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
En ég stend þögull frammi fyrir fyrir Drottni og vænti hjálpar hans. Hann einn getur hjálpað.
6 For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
Já, hann einn er bjarg mitt, og lausnari, vörn mín og vígi. Ég hef ekkert að óttast.
7 In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
Öryggi mitt og farsæld er í hendi Drottins. Hann einn er skjól mitt og klettur – þangað kemst óvinurinn ekki!
8 Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
Þú þjóð mín, treystu Drottni. Segið honum óskir ykkar, hann getur uppfyllt þær!
9 But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
Mennirnir miklast og hrokast í hégóma sínum. Einn þykist öðrum meiri, en hann metur alla jafnt.
10 Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
Safnið ekki auði með svikum og ránum og treystið ekki illa fengnu fé.
11 God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
Treystið Drottni! Minnist þess aftur og aftur að Drottins er styrkurinn.
12 and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.
Já, hjá þér Drottinn, er miskunn og þú launar sérhverjum eftir verkum hans.