< Psalms 62 >

1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי
2 For he is my God, and my savior; my helper, I shall not be moved very much.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה
3 How long will you assault a man? you are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה
4 They only took counsel to set at nothing mine honor: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. (Pause)
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה
5 Nevertheless do you, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי
6 For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט
7 In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים
8 Hope in him, all you congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. (Pause)
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה
9 But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד
10 Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב
11 God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים
12 and mercy is your, O Lord; for you will recompense every one according to his works.
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו

< Psalms 62 >