< Psalms 61 >

1 For the end, among the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma plainte, sois attentif à ma prière!
2 From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
Du bout de la terre je t'invoque, le cœur assombri: conduis-moi sur le rocher où je ne saurais monter!
3 because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Car tu es mon refuge, ma forte tour en face de l'ennemi.
4 I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
Laisse-moi faire de ta tente mon séjour éternel, et chercher mon asile sous l'abri de tes ailes. (Pause)
5 For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
Car, ô Dieu, tu exauces mes vœux, et tu remets en possession ceux qui craignent ton nom.
6 You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
Ajoute des jours aux jours du Roi! Que ses ans soient comme un âge ajouté à des âges!
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Dispense-lui la grâce et la fidélité, qui le gardent!
8 So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Alors je chanterai ton nom à jamais, en accomplissant mes vœux tous les jours.

< Psalms 61 >