< Psalms 60 >
1 For the end, for them that shall yet be changed; for an inscription by David for instruction, when he [had] burned Mesopotamia of Syria, and Syria Sobal, and Joab [had] returned and struck [in] the valley of salt twelve thousand. O God, you have rejected and destroyed us; you have been angry, yet have pitied us.
MAIN Kot, kom kotin kaje kit alar, o kamueit kit pajaner ni omui onion, kom kotin pur on kamait kit ala.
2 You have shaken the earth, and troubled it; heal its breaches, for it has been shaken.
Kom kotin kamokitadar jap o, o kawelar i, kom kotin kamauiala waja ola kan, pwe a kin mokimokid.
3 You have shown your people hard things: you has made us drink the wine of astonishment.
Pwe kom kotiki oner japwilim omui kan katoutou parail. Kom kotiki on kit er wain men kapweipwei kit alar.
4 You have given a token to them that fear you, that they might flee from the bow. (Pause)
A kilel eu, me kom kotiki on irail er, me majak komui, i me irail kauadar, ap kelail kidar.
5 That your beloved ones may be delivered; save with your right hand, and hear me.
Pwe kompoke pamui kan en jaladokala; kom kotin jauaja ki pali maun ar o kotin ereki kit.
6 God has spoken in his holiness; I will rejoice, and divide Sicima, and measure out the valley of tents.
Kot kotin majanier nan japwilim a mol jaraui, i me i peren kida; i pan nek pajan Jikem o jojon jap Jukot.
7 Galaad is mine, and Manasse is mine; and Ephraim is the strength of my head;
Kilead o Manaje iei japwe; nai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai jokon;
8 Judas is my king; Moab is the caldron of my hope; over Idumea will I stretch out my shoe; the Philistines have been subjected to me.
Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; Pilijta kin nijinij on ia.
9 Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea?
Ij me pan kalua ia nan kanim teneten eu? Ij me pan ian ia lel Edom?
10 Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our forces?
Kaidin komui ai Kot? Komui me kaje kit alar o jota ian at karij akan.
11 Give us help from trouble: for vain is the deliverance of man.
Kom kotin jauaja kit ni at apwal akan, pwe en aramaj ar jauaje jota katepa.
12 In God will we do valiantly; and he shall bring to nothing them that harass us.
Ianaki at Kot kit pan kapwaiada dodok apwal akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.