< Psalms 59 >
1 For the end. Destroy not: by David for a memorial, when Saul sent, and watched his house to kill him. Deliver me from mine enemies, O God; and ransom me from those that rise up against me.
Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Kad je Šaul opkolio kuću da ubije Davida. Izbavi me od dušmana, Bože moj, zaštiti me od mojih protivnika!
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Izbavi me od bezakonika, od krvoloka spasi me!
3 For, behold, they have hunted after my soul; violent men have set upon me: neither [is it] my iniquity, nor my sin, O Lord.
Jer evo: dušu moju vrebaju, na me ustadoše silnici. Nema na meni krivnje, o Jahve, ni grijeha:
4 Without iniquity I ran and directed [my course aright]: awake to help me, and behold.
bez moje krivnje na me nasrću. Probudi se! Dođi mi u pomoć i pogledaj,
5 And you, Lord God of hosts, the God of Israel, draw near to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. (Pause)
Jahve, Bože nad Vojskama, Bože Izraelov! Preni se, kazni sve pogane, podlacima nemoj se smilovati!
6 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu.
7 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, [say they], has heard?
Gle, kako bljuju ustima; kletve su im na usnama i govore: “Tko nas čuje?”
8 But you, Lord, will laugh them to scorn; you will utterly set at nothing all the heathen.
No, ti im se smiješ, o Jahve, i rugaš se poganima svima.
9 will keep my strength, [looking] to you; for you, O God, are my helper.
Jakosti moja, gledat ću na te, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje.
10 [As for] my God, his mercy shall go before me: my God will show me [vengeance] on mine enemies.
Bog neka mi pohiti u susret, nek' me razveseli nad dušmanima mojim!
11 Slay them not, lest they forget your law; scatter them by your power; and bring them down, O Lord, my defender.
Pobij ih, Bože, da mi narod ne zavode, zbuni i obori ih jakošću svojom, štite naš, Gospodine.
12 [For] the sin of their mouth, [and] the word of their lips, let them be even taken in their pride.
Grijeh je svaka riječ usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i laži što ih govore!
13 And for [their] cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: [they shall fall] by the wrath of utter destruction, and shall not be; so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. (Pause)
Istrijebi ih u gnjevu, istrijebi da nestanu, nek' se zna da Bog vlada u Jakovu i do nakraj zemlje!
14 They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.
Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu.
15 They shall be scattered hither and there for meat; and if they be not satisfied, they shall even murmur.
Nek' lutaju okolo tražeći hranu; i kad se nasite, neka zavijaju.
16 But I will sing to your strength, and in the morning will I exult [in] your mercy; for you have been my supporter, and my refuge in the day of mine affliction.
A ja ću opjevati silu tvoju i klicat ću jutrom milosrđu tvome, jer mi ti postade utočište i sklonište u dan nevolje.
17 [You are] my helper; to you, my God, will I sing; you are my supporter, O my God, [and] my mercy.
Jakosti moja, tebi ću pjevati, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje.