< Psalms 58 >

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
Vaihom ho nanghon thutah kiti hi ipi kisei na ahi nahet u hinam? Nang hon thu adih’a natan’u hinam?
2 For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
Ahipoi! Nang ho’n na lungsung un thudihlou na gong’un gamsung a hunam a natohna ngen na chelheh sah un ahi.
3 Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
Miphalou ho hi chonsesa peng’a ahiuvin, ahung pen’uva pat’in jou apan’un ama deidan cheh’in achon’un ahi.
4 Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
Ama hon gul bangin gu hat tah alhao vin; gulsoh bang in thuhil angainom pouve.
5 which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise.
Gul lamsah hon atheile’u ichan geija amut ngeisel vang un akihetmosah un ahi.
6 God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
O Pathen a-ha uhi suhbong jeng’in, O Pakai hiche keipi bahkai ho hi a-ha’u suhgoi peh jeng’in.
7 They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
Tolgo’a twi isunlhah a agotloiji bang’in mangthah loi jeng’u hen. Akhut uva achoi u agalmanchah’u chu manmo sosah jeng’in.
8 They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
Dahdeng amacham’a ajunlhah ji bang’in junlhahsah’in, naosen athisa hung peng nisa mumanlou bah sah in.
9 Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
Hampa kisatlha bang in ateh akhang Pathen in lhamlha jeng uhen, leibel meikou lah a ling le khao kigouvam sang a gang jo jeng u hen.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
Thildih lou ho akilethuh teng mi chonpha ho kipah di’u ahi.
11 And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.
Chuteng achaina le mijousen asei diu ahi, “Pathen a dia hing ho dihtheina chu kipa thilpeh ahin; leiset a jong thudih'a thutan Pathen aum mong e”.

< Psalms 58 >