< Psalms 57 >
1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in you: and in the shadow of your wings will I hope, until the iniquity have passed away.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Міхтам Давидів, коли він втік від Саула в печеру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене! Бо в Тобі лише знаходить притулок душа моя і в тіні Твоїх крил сховається, поки лихо мине.
2 I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, Який віддячує за мене [ворогам моїм].
3 He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
Він пошле з небес і врятує мене, посоромить того, хто прагне мене схопити; (Села) пошле Бог милість Свою й істину.
4 and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
Душа моя – посеред левів; лежу я серед тих, що дихають полум’ям, серед синів людських, чиї зуби – списи й стріли, а язики їхні – гострий меч.
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.
6 They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
Вони розкинули тенета стопам моїм; понурилася душа моя. Викопали переді мною яму – самі упали в неї! (Села)
7 My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yes will sing psalms.
Серце моє непохитне, Боже, непохитне серце моє! Співати буду й грати!
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will awake early.
Прокинься, славо моя! Прокинься, ліро й арфо! Розбуджу-но я зорю досвітню!
9 O Lord, I will give thanks to you among the nations: I will sing to you among the Gentiles.
Прославлю Тебе серед народів, Владико, співатиму Тобі поміж племенами.
10 For your mercy has been magnified even to the heavens, and your truth to the clouds.
Бо велика аж до небес милість Твоя і аж до хмар – істина Твоя.
11 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Піднімися понад небесами, Боже; над усією землею – слава Твоя.