< Psalms 57 >

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in you: and in the shadow of your wings will I hope, until the iniquity have passed away.
MAIN Kot, kom kotin maki on ia, maki on ia! Pwe nen i kin kaporoporeki komui, o pan mot en lim omui i wajan ai maur, lao anjau apwal daulier.
2 I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
I likwir on Kot, me lapalapia, on Kot, me kotin kaimwijokala ai kankaneraner.
3 He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
A kotin poronedo jan nanlan jauaj pa i on me kanamenok ia, o me kin nirinir on ia. Kot pan kotin kadarado a kalanan o melel.
4 and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
Nen i mi nan pun en laien akan, aramaj rajon umpul en kijiniai; ni arail rajon katieu o kananan kajik katieu, o lo arail rajon kodlaj kon o.
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Main Kot, kom kotida ileila jan lan, o wau omui nan jappa karoj.
6 They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
Irail injarai ia nan al ai kan; re kin katoutoui nen i; re weirada mo i por eu, ap pein pupedi on lole.
7 My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yes will sing psalms.
Monion i injenemaular, Main Kot, nen i onoper on kaul o kapin.
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will awake early.
Nen i pirida! Kaul o arp pirida! I pan pirida nin joran.
9 O Lord, I will give thanks to you among the nations: I will sing to you among the Gentiles.
Ieowa, i men danke on komui nan wei kan; i pan kauli on komui nan pun en aramaj akan.
10 For your mercy has been magnified even to the heavens, and your truth to the clouds.
Pwe omui kalanan me laud dueta nanlan, o omui melel dueta tapok kan.
11 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Main Kot, kom kotida ileila jan lan, o wau omui linan nan jappa karoj.

< Psalms 57 >