< Psalms 52 >

1 For the end, [a Psalm] of instruction by David, when Doec the Idumean came and told Saul, and said to him, David is gone to the house of Abimelech. Why do you, O mighty man, boast of iniquity in [your] mischief? All the day
Dem Sangmeister. Eine Unterweisung von David. Da Doeg, der Edomiter, kam, und Saul ansagte und sprach zu ihm: David ist in Achimelechs Haus gekommen. Was rühmst du dich des Bösen, o Mächtiger? die Barmherzigkeit Gottes ist alle Tage.
2 your tongue has devised unrighteousness; like a sharpened razor you have wrought deceit.
Unheil denkt deine Zunge, wie ein scharfes Schermesser tust du Trug.
3 You have loved wickedness more than goodness; unrighteousness better than to speak righteousness. (Pause)
Du liebst Böses mehr denn Gutes; Lüge mehr denn gerecht reden. (Selah)
4 You has loved all words of destruction, [and] a deceitful tongue.
Du liebst des Verschlingens Worte alle, die Zunge des Trugs.
5 Therefore may God destroy you for ever, may he pluck you up and utterly remove you from [your] dwelling, and your root from the land of the living. (Pause)
Darum wird dich Gott zertrümmern auf immerdar, dich zerbrechen und dich aus dem Zelte hinraffen, entwurzeln aus dem Lande der Lebendigen. (Selah)
6 And the righteous shall see, and fear, and shall laugh at him, and say,
Und sehen werden es die Gerechten und sich fürchten und lachen über ihn.
7 Behold the man who made not God his help; but trusted in the abundance of his wealth, and strengthened himself in his vanity.
Siehe den Mann, der Gott nicht zur Stärke setzte, der auf seinen vielen Reichtum vertraute, der stark war in seinem Unheil.
8 But I am as a fruitful olive in the house of God: I have trusted in the mercy of God for ever, even for evermore.
Ich aber bin wie ein grünender Ölbaum in Gottes Haus, vertraue auf die Barmherzigkeit Gottes ewiglich und immerfort.
9 I will give thanks to you for ever, for you have done [it]: and I will wait on your name; for [it is] good before the saints.
Ich will Dich bekennen ewiglich, daß Du es getan, und hoffen auf Deinen Namen; denn gut bist Du vor Deinen Heiligen.

< Psalms 52 >