< Psalms 50 >

1 A Psalm for Asaph. The God of gods, the Lord, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down [thereof].
Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
2 Out of Sion [comes] the excellence of his beauty.
De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
3 God, our God, shall come manifestly, and shall not keep silence: a fire shall be kindled before him, and round about him there shall be a very great tempest.
Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
4 He shall summon the heaven above, and the earth, that he may judge his people.
Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
5 Assemble you his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
“Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge. (Pause)
Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
7 Hear, my people, and I will speak to you, O Israel: and I will testify to you: I am God, your God.
“Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
8 I will not reprove you on account of your sacrifices; for your whole burnt offerings are before me continually.
No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
9 I will take no bullocks out of your house, nor he-goats out of your flocks.
No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
10 For all the wild beasts of the thicket are mine, the cattle on the mountains, and oxen.
Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
12 If I should be hungry, I will not tell you: for the world is mine, and the fullness of it.
Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
14 Offer to God the sacrifice of praise; and pay your vows to the Most High.
Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver you, and you shall glorify me. (Pause)
Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
16 But to the sinner God has said, Why do you declare my ordinances, and take up my covenant in your mouth?
Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind [you].
ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
18 If you saw a thief, you ran along with him, and have cast in your lot with adulterers.
Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
19 Your mouth has multiplied wickedness, and your tongue has framed deceit.
“Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
20 You did sit and speak against your brother, and did scandalize your mother's son.
Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
21 These things you did, and I kept silence: you thought wickedly that I should be like you, [but] I will reprove you, and set [your offenses] before you.
Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
22 Now consider these things, you that forget God, lest he rend [you], and there is no deliverer.
“Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
23 The sacrifice of praise will glorify me: and that is the way wherein I will show to him the salvation of God.
Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.

< Psalms 50 >