< Psalms 5 >
1 For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
2 Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
3 In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
4 For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
5 Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
6 You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
7 But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear toward your holy temple.
Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
8 Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
9 For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
10 Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
11 But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell among them; and all that love your name shall rejoice in you.
Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
12 For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favor.
Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.