< Psalms 48 >
1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
En sang, en salme; av Korahs barn. Stor er Herren og høilovet i vår Guds stad, på hans hellige berg.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Fagert hever det sig, en glede for all jorden er Sions berg, det ytterste Norden, den store konges stad.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Gud er i dens borger, han er blitt kjent som et fast vern.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
De så, da blev de forferdet; de blev slått med redsel, flyktet i hast.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Beven grep dem der, angst som hos en fødende kvinne.
7 You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Ved østenvind knuste du Tarsis-skib.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. (Sela)
9 We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
Vi grunder, Gud, på din miskunnhet midt i ditt tempel.
10 According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
Som ditt navn, Gud, så er din pris inntil jordens ender; din høire hånd er full av rettferdighet.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
Sions berg gleder sig, Judas døtre fryder sig for dine dommers skyld.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
Gå omkring Sion og vandre rundt om det, tell dets tårn!
13 Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
Gi akt på dets voller, vandre gjennem dets borger, forat I kan fortelle derom til den kommende slekt.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
For denne Gud er vår Gud evindelig og alltid; han skal føre oss ut over døden.