< Psalms 48 >

1 A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Cantique. Psaume des fils de Koré. L’Éternel est grand, il est l’objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c’est la ville du grand roi.
3 God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.
4 For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
Car voici, les rois s’étaient concertés: Ils n’ont fait que passer ensemble.
5 They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.
6 Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d’une femme qui accouche.
7 You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
Ils ont été chassés comme par le vent d’orient, Qui brise les navires de Tarsis.
8 As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
Ce que nous avions entendu dire, nous l’avons vu Dans la ville de l’Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. (Pause)
9 We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.
10 According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu’aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.
11 Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l’allégresse, A cause de tes jugements.
12 Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
Parcourez Sion, parcourez-en l’enceinte, Comptez ses tours,
13 Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.
14 For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.
Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu’à la mort.

< Psalms 48 >