< Psalms 47 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Pisarema. Uchirai maoko, imi vanhu vose; pururudzai kuna Mwari nokudanidzira kwomufaro.
2 For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
Jehovha Wokumusoro-soro anotyisa sei, iye Mambo mukuru pamusoro penyika yose!
3 He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
Akaisa ndudzi dzavanhu pasi pedu, marudzi pasi petsoka dzedu.
4 He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
Akatitsaurira nhaka yedu, iyo pfuma yaJakobho, waakada. Sera
5 God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
Mwari akwidza kumusoro pakati pokudanidzira kwomufaro, Jehovha pakati pokurira kwehwamanda.
6 Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
Imbirai Mwari nziyo dzokurumbidza, murumbidzei nenziyo. Imbirai Mambo wedu nziyo dzokurumbidza, murumbidzei nenziyo.
7 For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
Nokuti Mwari ndiye Mambo wenyika yose; muimbirei pisarema rokurumbidza.
8 God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
Mwari anotonga pamusoro pendudzi dzose; Mwari agere pamusoro pechigaro chake chitsvene.
9 The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.
Makurukota amarudzi aungana savanhu vaMwari waAbhurahama, nokuti madzimambo enyika ndeaMwari; iye anokudzwa zvikuru kwazvo.