< Psalms 38 >
1 A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2 For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3 For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9 But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22 Draw near to my help, O Lord of my salvation.
Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.