< Psalms 38 >

1 A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in your wrath, neither chasten me in your anger.
Aw Bawipa, kawso doena koeh ni zyi nawh thin tawinaak ing koeh ni phep.
2 For your weapons are fixed in me, and you have pressed your hand heavily upon me.
Ikawtih, na lakhqi ing ni sun nawh, na kut ing kak khan awh ni nam khak hy.
3 For there is no health in my flesh because of your anger; there is no peace to my bones because of my sins.
Nam thin tawinaak ka pum awh sadip na qoe am awm tlaih hy; ka thlawlhnaak awh ka quhkhqi awm a sa am dip voel hy.
4 For my transgressions have gone over mine head: they have pressed heavily upon me like a weighty burden.
Ka thlawlhnaak ing ni vyih khoep nawh phyihqih naa tloei hak amyihna ni nam hy.
5 My bruises have become noisome and corrupt, because of my foolishness.
Ka thawlh ka qawnaakkhqi ve thu nawh tyih awm hy.
6 I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.
Nung koep nawh am cei qeet awh balak nyng; khawnghi zung ko doena pla nyng.
7 For my soul is filled with mockings; and there is no health in my flesh.
Kam ting kawng plih kang hawh nawh; ka pum awh sadipnaak qoe am awm voel hy.
8 I have been afflicted and brought down exceedingly: I have roared for the groaning of my heart.
Kak tha boeih hqoeng nawh sawp qu plawk hawh nyng; kawlung khuikha doena ko hqoeng nyng.
9 But all my desire is before you; and my groaning is not hidden from you.
Aw Bawipa, ik-oeih ka hym ka dawng soepkep na haiawh awng qu pheng nawh; kang konaak awi ve awm thuh thai na am awm hy.
10 My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
Ka bawng tlai lawp lawp nawh, kak tha am awm voel hy; kamik dainaak awm khum hawh hy.
11 My friends and my neighbors drew near before me, and stood still; and my nearest of kin stood afar off.
Phoei am lit hqoeng na ka awm dawngawh ka pyikhqi ing ni qee uhy; ka imcengkhqi ingawm ak hla na ni awm ta uhy.
12 While they pressed hard upon me that sought my soul: and they that sought my hurt spoke vanities, and devised deceits all the day.
Ka hqingnaak hqe aham ak suikhqi ing thang ni dun sih uhy, nganbawh peek aham ak caikhqi ing ka seetnaak hly doek khoeih ce kqawn uhy; Khawnghi zung awh qaai kqawnnaak awi doeng ce kqawn uhy.
13 But I, as a deaf man, heard not; and was as a dumb man not opening his mouth.
Awi amak za ang hakpang amyihna awm nyng saw; kha amak ang thai awimyh amyihna awm hqoeng nyng;
14 And I was as a man that hears not, and who has no reproofs in his mouth.
Awi am za thai qoe nawh hlatnaak awi amak kqawn thai qoe amyihna awm nyng.
15 For I hoped in you, O Lord: you will hear, O Lord my God.
Aw Bawipa, nang ni ka ni qeh; Aw Bawipa ka Khawsa, namah ing nim hlat kawp ti.
16 For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
Kai ingtaw, Cekkhqi ing kaw koeh ni qep sih seitaw kang bah awh kak khan awh koeh zoeksang qu u seh,” ti nyng.
17 For I am ready for plagues, and my grief is continually before me.
Ikawtih, tlu tawm ca nawh, ka tlawhnaak ing amni hlah qoe hy.
18 For I will declare mine iniquity, and be distressed for my sin.
Ka sai thawlhnaak ce kqawn nyng; ka thawlhnaak ing kyinaak ni pehy.
19 But mine enemies live, and are mightier than I: and they that hate me unjustly are multiplied.
Tha ak awm ka qaalkhqi kqeng soeih uhy; ikaw am mai awh anik sawhnaak thlangkhqi khawzah ni.
20 They that reward evil for good slandered me; because I followed righteousness.
Ka leeknaak ce seetnaak ing anik thungkhqi ing ak leek ik-oeih ka hquut awh ak che na nik kqawn uhy.
21 Forsake me not, O Lord my God: depart not from me.
Aw Bawipa, nang ing koeh ni hlah hyt; Aw ka Khawsa, ak hla na koeh ni awm taak.
22 Draw near to my help, O Lord of my salvation.
Ka Bawipa ingkaw ka hulkung, kai hul aham ang tawnna law lah.

< Psalms 38 >