< Psalms 36 >
1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
I mitt hjärta betänker jag vad synden säger till den ogudaktige, till den för vilkens ögon Guds fruktan ej finnes.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon: att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
Fördärv tänker han ut på sitt läger, han träder på den väg som icke är god; han skyr icke för något ont.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgments are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
HERRE, upp i himmelen räcker din nåd, och din trofasthet allt upp till skyarna.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
Din rättfärdighet är såsom väldiga berg, dina rätter såsom det stora havsdjupet; både människor och djur hjälper du, HERRE.
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud! Människors barn hava sin tillflykt under dina vingars skugga.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
De varda mättade av ditt hus' rika håvor, och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus se vi ljus.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
Låt icke de högmodigas fot komma över mig eller de ogudaktigas hand driva mig bort. Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.