< Psalms 36 >
1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
Untuk pemimpin biduan. Dari hamba TUHAN, dari Daud. Dosa bertutur di lubuk hati orang fasik; rasa takut kepada Allah tidak ada pada orang itu,
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
sebab ia membujuk dirinya, sampai orang mendapati kesalahannya dan membencinya.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
Perkataan dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik.
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
Kejahatan dirancangkannya di tempat tidurnya, ia menempatkan dirinya di jalan yang tidak baik; apa yang jahat tidak ditolaknya.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
Ya TUHAN, kasih-Mu sampai ke langit, setia-Mu sampai ke awan.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgments are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
Keadilan-Mu adalah seperti gunung-gunung Allah, hukum-Mu bagaikan samudera raya yang hebat. Manusia dan hewan Kauselamatkan, ya TUHAN.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
Betapa berharganya kasih setia-Mu, ya Allah! Anak-anak manusia berlindung dalam naungan sayap-Mu.
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Mereka mengenyangkan dirinya dengan lemak di rumah-Mu; Engkau memberi mereka minum dari sungai kesenangan-Mu.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
Sebab pada-Mu ada sumber hayat, di dalam terang-Mu kami melihat terang.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Lanjutkanlah kasih setia-Mu bagi orang yang mengenal Engkau, dan keadilan-Mu bagi orang yang tulus hati!
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Janganlah kiranya kaki orang-orang congkak menginjak aku, dan tangan orang fasik mengusir aku.
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
Lihat, orang-orang yang melakukan kejahatan itu jatuh; mereka dibanting dan tidak dapat bangun lagi.