< Psalms 36 >

1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen. Es ist von Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfen.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgments are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes und dein Recht wie große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
Denn bei dir ist die lebendige Quelle, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht,
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.

< Psalms 36 >