< Psalms 35 >
1 [A Psalm] of David. Judge you, O Lord, them that injure me, fight against them that fight against me.
For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me: overthrow them that fight against me.
2 Take hold of shield and buckler, and arise for my help.
Take hold of arms and shield: and rise up to help me.
3 Bring forth a sword, and stop [the way] against them that persecute me: say to my soul, I am your salvation.
Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me: say to my soul: I am thy salvation.
4 Let them that seek my soul be ashamed and confounded: let them that devise evils against me be turned back and put to shame.
Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me.
5 Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
6 Let their way be dark and slippery, and an angel of the Lord persecuting them.
Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.
7 For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul.
For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul.
8 Let a snare which they know not come upon them; and the gin which they hid take them; and let them fall into the very same snare.
Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.
9 But my soul shall exult in the Lord: it shall delight in his salvation.
But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.
10 All my bones shall say, O Lord, who is like to you? delivering the poor out of the hand of them that are stronger than he, yes, the poor and needy one from them that spoil him.
All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.
11 Unjust witnesses arose, and asked me of things I new not.
Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.
12 They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul.
13 But I, when they troubled me, put on sackcloth, and humbled my soul with fasting: and my prayer shall return to my [own] bosom.
But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom.
14 I behaved agreeably towards them as [if it had been] our neighbor [or] brother: I humbled myself as one mourning and sad of countenance.
As a neighbour and as an own brother, so did I please: as one mourning and sorrowful so was I humbled.
15 Yet they rejoiced against me, and plagues were plentifully brought against me, and I knew [it] not: they were scattered, but repented not.
But they rejoiced against me, and came together: scourges were gathered together upon me, and I knew not.
16 They tempted me, they sneered at me most contemptuously, they gnashed their teeth upon me.
They were separated, and repented not: they tempted me, they scoffed at me with scorn: they gnashed upon me with their teeth.
17 O Lord, when will you look upon me? Deliver my soul from their mischief, mine only-begotten one from the lions.
Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice: my only one from the lions.
18 I will give thanks to you even in a great congregation: in an abundant people I will praise you.
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
19 Let not them that are mine enemies without a cause rejoice against me; who hate me for nothing, and wink with their eyes.
Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes.
20 For to me they spoke peaceably, but imagined deceits in [their] anger.
For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.
21 And they opened wide their mouth upon me; they said Aha, aha, our eyes have seen [it].
And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it.
22 You have seen [it], O Lord: keep not silence: O Lord, withdraw not [yourself] from me.
Thou hast seen, O Lord, be not thou silent: O Lord, depart not from me.
23 Awake, O Lord, and attend to my judgment, [even] to my cause, my God and my Lord.
Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord.
24 Judge me, O Lord, according to your righteousness, O Lord my God; and let them not rejoice against me.
Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, Aha, aha, [it is pleasing] to our soul: neither let them say, We have devoured him.
Let them not say in their hearts: It is well, it is well, to our mind: neither let them say: We have swallowed him up.
26 Let them be confounded and ashamed together that rejoice at my afflictions: let them be clothed with shame and confusion that speak great swelling words against me.
Let them blush: and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.
27 Let them that rejoice in my righteousness exult and be glad: and let them say continually, The Lord be magnified, who desire the peace of his servant.
Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always: The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant.
28 And my tongue shall meditate on your righteousness, [and] on your praise all the day.
Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.