< Psalms 34 >
1 [A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
JUBENDISE si Jeova gui todo y tiempo: y alabansaña siésiempreja sumaga gui pachotto.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
Si Jeova umalaba y antijo: man manjungog y manmanso ya ninafanmagof.
3 Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
Junadangculo si Jeova guiya guajo: ya nita tanataquilo y naanña gui un vos.
4 I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
Jualigao si Jeova ya güiya jajungogyo: ya todo y minaañaojo janalibreyo.
5 Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
Sija inatangüe ya infaninina: ya y matañija ti ufanmamajlao.
6 This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
Este y namase na taotao umagang, ya si Jeova jumungog, ya ninalibre todo gui chinatsagaña.
7 The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
Y angjet Jeova jaoriyaye sija y manmaañao nu güiya ya janalibre sija.
8 Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
Chague ya unlie na mauleg si Jeova: dichoso y taotao ni umangocogüe guiya güiya.
9 Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
Fanmaañao as Jeova, jamyo mañantosña: sa taya ufatta para y manmaañao nu güiya.
10 The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
Y mandiquique na león mannamase ya manñalang; ya y umaliligao si Jeova ti ufatta ni jafa na minauleg.
11 Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
Maela jamyo famaguon, ecungog yo: ya jufanagüe jamyo ni y minaañao as Jeova.
12 What man is there that desires life, loving to see good days?
Jaye enao na taotao y tumátana y linâlâ, ya yaña megae na jaane para ulie y minauleg?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Adaje y jilamo gui taelaye, yan y labiosmo na ucuentos mandague.
14 Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Suja gui taelaye ya fatinas y mauleg; aligao y pas ya dalalag.
15 The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
Y atadog Jeova gaegue gui jilo y manunas: ya y talangaña esta mababa pot y inagangñija.
16 but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
Y matan Jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.
17 and delivered them out of all their afflictions.
Managang y manunas ya si Jeova jumungog: ya todo y chinatsagañija ninafanlibre.
18 The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
Jijot esta si Jeova gui manmaque branta na corason: yan y manmañetnot na espiritu janalibre.
19 Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
Megae y pinitiñiñija y manunas: lao todo ayo si Jeova munafanlibre.
20 He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
Jaadaje todo y telangñija: ya ni uno guiya sija umayamag.
21 The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
Y tinaelaye upinino y taotao ni taelaye: ya y chumatlie y manunas ufansinentensia.
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.
Janalilibre si Jeova y linâlâ y tentagoña: ya taya ni uno ni umangoco güe usinentensia.