< Psalms 33 >

1 [A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, you righteous; praise becomes the upright.
Jublen i HERREN, I rättfärdige; lovsång höves de redliga.
2 Praise the Lord on the harp; platy to him on a lute of ten strings.
Tacken HERREN på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Sjungen honom en ny sång, spelen skönt med jubelklang.
4 For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
5 He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
Han älskar rättfärdighet och rätt; jorden är full av HERRENS nåd.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda.
7 Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.
8 Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
Hela jorden frukte HERREN; för honom bäve alla som bo på jordens krets.
9 For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.
10 The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nothing also the reasonings of the peoples, and brings to nothing the counsels of princes.
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.
11 But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
Men HERRENS råd består evinnerligen, hans hjärtas tankar från släkte till släkte.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
Saligt är det folk vars Gud HERREN är, det folk som han har utvalt till arvedel åt sig.
13 The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
Ja, från himmelen skådade HERREN ned, han såg alla människors barn.
14 He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
Från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,
15 who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
han som har danat allas deras hjärtan, han som aktar på alla deras verk.
16 A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
En konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
17 A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
Förgäves väntar man sig seger genom hästar, med all sin styrka rädda de icke.
18 Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
Se, HERRENS öga är vänt till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd;
19 to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.
20 Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
Vår själ väntar efter HERREN; han är vår hjälp och sköld.
21 For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
22 Let your mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in you.
Din nåd, HERRE, vare över oss, såsom vi hoppas på dig.

< Psalms 33 >