< Psalms 32 >
1 [A Psalm] of instruction by David. Blessed [are they] whose transgressions are forgiven, and who sins are covered.
Av David; en læresalme. Salig er den hvis overtredelse er forlatt, hvis synd er skjult.
2 Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, and whose mouth there is no guile.
Salig er det menneske som Herren ikke tilregner misgjerning, og i hvis ånd det ikke er svik.
3 Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day.
Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen.
4 For day and night your hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in [me]. (Pause)
For dag og natt lå din hånd tungt på mig, min livssaft svant som ved sommerens tørke. (Sela)
5 I acknowledged my sin, and hid not mine iniquity: I said, I will confess mine iniquity to the Lord against myself; and you forgave the ungodliness of my heart. (Pause)
Jeg bekjente min synd for dig og skjulte ikke min skyld, jeg sa: Jeg vil bekjenne mine misgjerninger for Herren. Og du tok bort min syndeskyld. (Sela)
6 Therefore shall every holy one pray to you in a fit time: only in the deluge of many waters they shall not come near to him.
Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå.
7 You are my refuge from the affliction that encompasses me; my joy, to deliver me from them that have compassed me. (Pause)
Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. (Sela)
8 I will instruct you and guide you in this way wherein you shall go: I will fix mine eyes upon you.
Jeg vil lære dig og vise dig den vei du skal vandre; jeg vil gi dig råd med mitt øie.
9 Be you not as horse and mule, which have no understanding; [but you must] constrain their jaws with bit and curb, lest they should come near to you.
Vær ikke som hest og muldyr, som ikke har forstand! Deres smykke er tømme og bissel til å tvinge dem med; de vil ikke komme nær til dig.
10 Many are the scourges of the sinner: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about.
Den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til Herren, ham omgir han med miskunnhet.
11 Be glad in the Lord, and exult, you righteous: and glory, all you that are upright in heart.
Gled eder i Herren og fryd eder, I rettferdige, og juble, alle I opriktige av hjertet!