< Psalms 30 >

1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
En psalm, en sång av David, vid templets invigning. Jag vill upphöja dig, HERRE, ty du har dragit mig ur djupet, du har icke låtit mina fiender glädja sig över mig.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
HERRE, du förde min själ upp ur dödsriket, du tog mig levande ut från dem som foro ned i graven. (Sheol h7585)
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Lovsjungen HERREN, I hans fromme, och prisen hans heliga namn.
5 For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
Ty ett ögonblick varar hans vrede, men hela livet hans nåd; om aftonen gästar gråt, men om morgonen kommer jubel.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
Jag sade, när det gick mig väl: »Jag skall aldrig vackla.»
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Till dig, HERRE, ropade jag, och till Herren bad jag:
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Hör, o HERRE, och var mig nådig; HERRE, var min hjälpare.»
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
Då förvandlade du min klagan i fröjdesprång; du klädde av mig sorgens dräkt och omgjordade mig med glädje.
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; HERRE, min Gud, jag vill tacka dig evinnerligen.

< Psalms 30 >