< Psalms 30 >
1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
Te daré alabanza y honor, oh Señor, porque en ti he sido levantado; no le has permitido a mis enemigos que se burlen de mi.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
Oh SEÑOR, Dios mío, he enviado mi clamor a ti, y tú me has sanado.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol )
Oh Señor, has hecho que mi alma vuelva a salir del sepulcro; me has dado la vida y me has impedido descender entre los muertos. (Sheol )
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Haz canciones al Señor, ustedes sus santos, y alaben su santo nombre.
5 For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
Porque su ira es solo por un minuto; pero su favor dura toda la vida; el llanto puede ser por una noche, pero la alegría llega por la mañana.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
Cuando las cosas me fueron bien, dije: nunca seré conmovido.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
Señor, por tu gracia has mantenido firme mi montaña; cuando tu rostro se alejó de mí, me turbó.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Mi voz subió a ti, oh Señor; Suplicaré al Señor.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte si bajo a la sepultura? ¿Te dará el polvo el elogio o Anunciara de tu verdad?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Escúchame, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Señor, sé mi ayudador.
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
Por ti mi tristeza se convierte en baile; me has quitado mi ropa de luto y me has dado ropas de alegría;
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Por tanto a ti cantaré gloria mía, y no estaré callado. Señor, Dios mío, te alabaré para siempre.