< Psalms 30 >
1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
Te exalto oh Yavé, porque me levantaste, Y no dejaste que mis enemigos se alegraran de mí.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
¡Oh Yavé, mi ʼElohim! Clamé a Ti, y me sanaste.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol )
¡Oh Yavé, sacaste mi vida del Seol, De entre los que bajan a la tumba me mantuviste vivo! (Sheol )
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Canten salmos a Yavé, ustedes sus santos, Y celebren la memoria de su santidad.
5 For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
Por un momento es su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, Pero al amanecer viene la alegría.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
En mi prosperidad me decía: No seré conmovido jamás,
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
Porque con tu favor, oh Yavé, Me afirmaste como fuerte montaña. Escondiste tu rostro, fui turbado.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
A Ti clamé, oh Yavé. A Yavé dirigí mi súplica.
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
¿Qué provecho hay en mi muerte cuando baje a la tumba? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
Escucha, oh Yavé, y ten compasión de mí. ¡Oh Yavé, sé mi Ayudador!
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
Cambiaste mi lamento en danza, Desataste mi tela áspera y me vestiste de alegría.
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
Por tanto, a Ti cantaré, Gloria mía, y no estaré callado. ¡Oh Yavé, mi ʼElohim, te daré gracias para siempre!