< Psalms 30 >

1 For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt you, O Lord; for you have lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
Псалом Давида; песнь при обновлении дома. Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
2 O Lord my God, I cried to you, and you did heal me.
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
3 O Lord, you have brought up my soul from Hades, you have delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу. (Sheol h7585)
4 Sing to the Lord, you his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
5 For anger is in his wrath, but life in his favor: weeping shall wait for the evening, but joy shall be in the morning.
ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
6 And I said in my prosperity, I shall never be moved.
И я говорил в благоденствии моем: “не поколеблюсь вовек”.
7 O Lord, in your good pleasure you did add strength to my beauty: but you did turn away your face, and I was troubled.
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
8 To you, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
9 What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to you? or shall it declare your truth?
“что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
10 The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником”.
11 You have turned my mourning into joy for me: you have tore off my sackcloth, and girded me with gladness;
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
12 that my glory may sing praise to you, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to you for ever.
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.

< Psalms 30 >