< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from the presence of his son Abessalom. O Lord, why are they that afflict me multiplied? many rise up against me.
Psaume de David, quand il prit la fuite devant son fils Absalon. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi.
2 Many say concerning my soul, There is no deliverance for him in his God. (Pause)
Beaucoup disent à mon sujet: "Il n’a point de secours à attendre de Dieu." (Sélah)
3 But you, O Lord, are my helper: my glory, and the one that lifts up my head.
Mais toi, ô Eternel, tu es un bouclier qui me protège. Tu es mon honneur et me fais porter la tête haute.
4 I cried to the Lord with my voice, and he heard me out of his holy mountain. (Pause)
A pleine voix, je crie vers l’Eternel: il me répond de sa sainte montagne. (Sélah)
5 I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me.
Je me couche et m’endors, puis je me réveille, car l’Eternel me soutient.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about.
Je n’ai point peur des myriades de gens qui sont campés autour de moi.
7 Arise, Lord; deliver me, my God: for you have struck all who were without cause mine enemies; you have broken the teeth of sinners.
Lève-toi, Eternel, viens à mon secours, ô mon Dieu! Oui, tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 Deliverance is the Lord's, and your blessing is upon your people.
A l’Eternel appartient le salut! que ta bénédiction descende sur ton peuple! (Sélah)

< Psalms 3 >