< Psalms 29 >
1 A Psalm of David [on the occasion] of the solemn assembly of the Tabernacle. Bring to the Lord, you sons of God, bring to the Lord young rams; bring to the Lord glory and honor.
Kuwiinna carruurta Ilaah ahow, Rabbiga ammaana, Rabbiga ka sheega ammaan iyo xoog.
2 Bring to the Lord glory, [due] to his name; worship the lord in his holy court.
Rabbiga ku ammaana ammaanta magiciisu mudan yahay, Rabbiga ku caabuda quruxda quduuska ah.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory has thundered: the Lord is upon many waters.
Rabbiga codkiisu wuxuu dul joogaa biyaha, Ilaaha ammaantu wuu onkodaa, Oo xataa Rabbigu wuxuu ka kor onkodaa biyo badan.
4 The voice of the Lord is mighty; the voice of the Lord is full of majesty.
Rabbiga codkiisu waa xoog badan yahay, Rabbiga codkiisu waa haybad badan yahay.
5 [There is] the voice of the Lord who breaks the cedars; the Lord will break the cedars of Libanus.
Rabbiga codkiisu wuxuu jebiyaa geedaha kedarka ah, Haah, oo Rabbigu wuxuu kala jebjebiyaa geedaha kedarka ah oo Lubnaan.
6 And he will beat them small, [even] Libanus itself, like a calf; and the beloved one is as a young unicorn.
Oo weliba wuxuu iyaga ka dhigaa inay u boodboodaan sida weyl oo kale, Lubnaan iyo Siryonba wuxuu ka dhigaa sida gisi yar.
7 [There is] a voice of the Lord who divides a flame of fire.
Rabbiga codkiisu wuxuu googooyaa ololka dabka.
8 A voice of the Lord who shakes the wilderness; the Lord will shake the wilderness of Cades.
Rabbiga codkiisu wuxuu ruxruxaa cidlada, Rabbigu wuxuu ruxruxaa cidlada Qaadeesh.
9 The voice of the Lord strengthens the hinds, and will uncover the thickets: and in his temple every one speaks [of his] glory.
Rabbiga codkiisu wuxuu dhaliyaa deerooyinka, Oo kayntana caleemaha wuu ka daadiyaa, Oo wax kasta oo macbudkiisa ku jiraana waxay yidhaahdaan, Ammaan.
10 The Lord will dwell on the waterflood: and the Lord will sit a king for ever.
Rabbigu wuxuu dul fadhiyaa daadka, Haah, oo Rabbigu wuxuu weligiisba u fadhiyaa sida boqor oo kale.
11 The Lord will give strength to his people; the Lord will bless his people with peace.
Rabbigu dadkiisuu xoogayn doonaa, Oo Rabbigu nabad buu dadkiisa ku barakayn doonaa.