< Psalms 28 >
1 [A Psalm] of David. To you, O Lord, have I cried; my God, be not silent toward me: lest you be silent toward me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, Kattaa ko, ani sin waammadha; ati na jalaa hin didin. Yoo ati na jalaa didde, ani akka warra boolla buʼanii nan taʼa.
2 Listen to the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands toward your holy temple.
Yommuu ani gargaarsaaf si waammadhee harka koo illee gara Iddoo Qulqullummaa kee kan Waan Hundumaa Caalaa Qulqulluu taʼe sanaatti ol kaafadhu, sagalee kadhannaa koo naa dhagaʼi.
3 Draw not away my soul with sinners, and destroy me not with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but evils are in their hearts.
Namoota hamoo warra jalʼina hojjetan wajjin, warra garaa isaaniitti hammina qabatanii olloota isaanii wajjin garuu nagaa dubbatan wajjin na hin balleessin.
4 Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense to them.
Akka hojii isaaniitti, akkuma hojii isaanii hamaa sanaattis deebisiif; akkuma hojii harka isaaniitti kenniif; gatii isaaniif malu isaanumatti deebisi.
5 Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, you shall pull them down, and shall not build them up.
Sababii isaan hojii Waaqayyoo, yookaan waan harki isaa hojjete hin kabajneef inni isaan diiga; deebisees isaan hin ijaaru.
6 Blessed be the Lord, for he has listened to the voice of my petition.
Waaqayyo haa eebbifamu! Inni iyya kadhannaa kootii naa dhagaʼeeraatii.
7 The Lord is my helper and my defender; my heart has hoped in him, and I am helped: my flesh has revived, and willingly will I give praise to him.
Waaqayyo jabina koo fi gaachana koo ti; garaan koo isa amanata; anis gargaarsa argadheera. Garaan koo baayʼee gammada; anis faarfannaadhaan isa nan galateeffadha.
8 The Lord is the strength of his people, and the saving defender of his anointed.
Waaqayyo jabina saba isaa ti; dibamaa isaatiifis daʼoo fayyinaa ti.
9 Save your people, and bless your inheritance: and take care of them, and lift them up for ever.
Saba kee fayyisi; dhaala kees eebbisi; tiksee isaanii taʼii bara baraan isaan baadhu.