< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
दाविदाचे स्तोत्र. हे परमेश्वरा, माझा न्याय कर. कारण मी प्रामाणिकपणाने चाललो आहे. मी परमेश्वरावर न डगमगता विश्वास ठेवला आहे.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
हे परमेश्वरा, मला पारख आणि माझे परिक्षण कर. माझ्ये हृदय आणि आतील मन निरखून पाहा.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
कारण तुझी प्रेमदया सदैव माझ्या डोळ्यांपुढे आहे, आणि मी तुझ्या सत्यात चाललो आहे.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
कपटी लोकांबरोबर मी सहयोगी झालो नाही, किंवा मी अप्रामाणिक लोकांत मिसळलो नाही.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
मी त्या दुष्टांच्या सभेचा तिरस्कार करतो. आणि मी दुष्टांसोबत राहत नाही.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
मी आपले हात निर्दोषतेने धुईन, आणि परमेश्वरा मी तुझ्या वेदीकडे वळीन.
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
अशासाठी की, मी तुझी स्तुती मोठ्याने करावी आणि तू केलेल्या आश्चर्याची कृत्ये सांगावी.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
परमेश्वरा, तुझे राहण्याचे घर आणि तुझे गौरव जिथे असते, ते घर मला आवडते.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
पाप्यांसोबत किंवा रक्तपात करणाऱ्यांसोबत माझा प्राण काढून घेऊ नकोस.
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
१०त्यांच्या हातात कट आहे, आणि त्यांचा उजवा हात लाच घेण्याने भरला आहे.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
११पण मी तर प्रामाणिकपणाने वागेन, माझ्यावर दया कर आणि मला तार.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
१२माझा पाय सपाट ठिकाणी उभा आहे, सभेमध्ये मी परमेश्वराची स्तुती करीन.

< Psalms 26 >