< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
De David. Ô Éternel! juge-moi, car j’ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l’Éternel: je ne chancellerai pas.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon cœur.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Car ta bonté est devant mes yeux, et j’ai marché dans ta vérité.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
J’ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m’assiérai pas avec les méchants.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Je laverai mes mains dans l’innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
Éternel! j’ai aimé l’habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
N’assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
Dans les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l’Éternel dans les congrégations.